QUESTION: Yeah, but the question is: Does the U.S. Government – do you have your official definition of the land features in South China Sea? Because what if the ruling, it’s contradict to what you find if it’s island or rock?
中国记者:是。但我的问题是,美国有没有对南海岛礁属性的官方定义?万一你们的定义可能与裁决结果相矛盾呢?
MR TONER: We’re not at this point in time going to challenge the definition that they’ve put in there legally at this point.
发言人:目前我们……呃……呃……不会……呃……去挑战裁决作出的合法定义。
虽然南海临时仲裁庭“裁决”将太平岛定义为礁,但公开资料显示,美国政府发布的南海地图中明确将太平岛定义为“岛屿”。
华盛顿智库战略与国际问题研究中心等多家研究机构刊登分析文章指出,太平岛确实是岛,并非礁石。2010年1月美国政府发布了南海地图与地理描述,明确把太平岛以及附属岛屿标记为岛,并注明了岛屿的经纬度。可面对常设仲裁法院7月12号违背常理的裁决,美国国务院发言人却并不愿意反驳。